Расскажу пару историй, сам лично был свидетелем первой и вторую слышал от друга, который собственно и был ее участником. Обе будут про великий могучий Английский язык на русский лад!
Сцена раз...
Вечер, скучно, сидим в гараже квасим. Бабы-жены в клубе булками трясут, девишник у них. Ну мы прикинули хрен к носу, на улице холодно, в клуб лениво, пойдем ка мы в сауну. Приперлись значит, уже изрядно на рогах, попарились, бильярд, бассейн, поддали еще и тут кому то в голову приходит идея девочек заказать, да ни каких нибудь, а мулаток! Один куда то позвонил, и требовательно сказал "Не нигретянок а именно мулаток!" Короче, через минут 40 приезжают... Гуталин светлее, честно скажу! Ну хрен с ними, я и еще парень один(верныеблин своим женам) отказались ипать этих детей природы, наблюдаем так сказать со стороны. Стоит добавить, что ни по русски ни по английски они не говорили, совместным разумом пришли к выводу - френч или что то типа. В общем, суть да дело...В какой то момент оральных ласк чернокожая жрица любви прикусывает клиента. Тот ОЙ! Ну так было несколько раз Он у "соседа" спрашивает, как по англ "не кусай меня?" Тот подумав пару сек выдал - Но стомотолоджи! Переводить не понадобилось, мы ржали минут 30
История вторая...
Два моих друга поехали в Португалию на БМВ слет. В Общем, гуляя где то по Лиссабону и попивая Португальский портвешок захотелось друзьям откушать. До этого с ними всегда была жена одного из них, которая шпарила на 3-х языках, англ, френч, итал(работает в турфирме переводчиком) и без проблем через нее объяснялись в любом месте Европы, даже в Германии, тк немецкий знал один из друзей. В общем, набрели они на какую то лавку, типа кебаба или шаурмы, смотрят в стороне, любуются, как артистично крутит жрачку турецкий продавец! Подошли, начали проверять продавца на предмет понимания. Немецкого тот не знал ((( Русского тоже. В общем, можно было бы и жестами, но у одного из дядек страшное отвращение к луку, чуть ли не до тошноты! Пытаются жестами объяснить, что лук не класть(он говорит, что вспомнил в этот момент эпизод из "Особенности нац рыбалки" где финну объясняли, что мы сюда рыбу приехали ловить, большую, все это сопровождалось жестами(для непосвещенных) и получили вместо рюмки водки нехилый такой фужер! так и тут, типа не надо лука, тот ага, кивает и чуть ли не целую цибулю рубит в шаурму! В общем, друг не выдерживает и спрашивает гневно продавца на английском, благо базовый школьный уровень знают обычно все - Мистер, ю ноу(Know) Чиполлино?! Ес, оф коз, ай ноу(know) Чиполлино, зис из Джани Родари и тд...
Все с улыбкой, а фигли, Италия рядом, чего им Родари то не знать? Тот пальцем тычет в шаурму и требовательно так - НО(No!), но ЧИПОЛЛИНО!
Поняли все! Особенно ржали немцы, которые за ними в очереди стояли и тоже не знали, как попросить без лука